2009. október 24., szombat

Tantárgy - segéd / ANGOL

Ki/ milyen együttes az előadója a következő dalszövegnek, mi az angol címe, hogy fordítanád angolról magyarra?








Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy (Poor boy)
I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
Little high, little low
Any way the wind blows
Doesn't really matter to me, to me

Mama just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life had just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye, everybody
I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooooooh (Anyway the wind blows)
I don't want to die
Sometimes wish I'd never been born at all

[Guitar Solo]

I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
I'm just a poor boy nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let me go (Will not let you go)
Let me go (Will not let you go) (Never, never, never, never)
Let me go, o, o, o, o
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mia, mama mia) Mama Mia, let me go
Beelzebub has the devil put aside for me, for me, for me!

So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here

[Guitar Solo]
(Oooh yeah, Oooh yeah)

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Any way the wind blows





... egy dal a legnagyobb brit rockegyüttes 1975-ös A Night at the Opera albumáról.

Szerzőjét sokan "a világ legszebb hangján" tartják számon . Kislemezen is megjelent, nagy sikereket érve el, 1992-ben, az együttes frontemberének halála után a kívánságára újra megjelentették, akkor újra nagy keresletre talált. Összesen tizennégy hétig vezette a brit slágerlistát, és Angliában minden idők harmadik legtöbb példányszámban eladott kislemeze lett.


Kritikusok szerint az együttes legfontosabb dala, tágabb értelemben a rockzene egyik klasszikusának tartják. Különlegessége, hogy hat perces hosszúságon belül ötvözték benne a lírai rock, az operazene és a hard rock jellegzetességeit, ami a korszak popzenéjében meglehetősen szokatlan volt.
Az együttes legjellemzőbb dala lett, mind zene és szövegírás, mind stúdiómunka terén a legnagyobb teljesítménye. A hozzá készült videoklipet tévesen szokás a legelső promóciós klipnek tartani, de tény, hogy már előtte is készültek felvételek a dalokhoz. Ennek ellenére elismerik a jelentőségét a benne alkalmazott művészi megoldások miatt, és az MTV videoklip korszakának egyik legelső képviselője. 


forrás: Wikipédia, lyricsfreak.com

3 megjegyzés:

  1. Queen - Bohemian Rhapsody :)

    -Dajer-

    VálaszTörlés
  2. és Freddie Mercury forever!
    http://www.youtube.com/watch?v=bTYNW8UmcQI

    VálaszTörlés
  3. Íme, egy Mercury idézet: "Én nem vagyok sztár, nem is akarok az lenni! Én legenda leszek!" ... És lőn a kis Freddie egy korszak, egy érzés, egy legenda hangja. Mindörökké ámmen

    VálaszTörlés